<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Laduma</title>
	<atom:link href="http://bafanaciencia.blog.br/artigos/laduma./feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bafanaciencia.blog.br/artigos/laduma.</link>
	<description>Blog de Divulgação Científica com ênfase em Ecologia</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 15:10:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Maria</title>
		<link>http://bafanaciencia.blog.br/artigos/laduma./comment-page-1#comment-3899</link>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 18:37:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bafanaciencia.blog.br/laduma/2007/11/29/#comment-3899</guid>
		<description>sua forma de escrita é de fácil compreensão, inteligente, agradável de ler. Um grande conhecedor do futebol além de atualizado.
No final ao se dirigir ao Palmeira falou, &quot;pena&quot; eu não diria isso, pois são os imprevisíveis que dão certo, o previsível a sabemos o resultado. Eu também sou Porco. 
Grande abraço.
Maria</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sua forma de escrita é de fácil compreensão, inteligente, agradável de ler. Um grande conhecedor do futebol além de atualizado.<br />
No final ao se dirigir ao Palmeira falou, &#8220;pena&#8221; eu não diria isso, pois são os imprevisíveis que dão certo, o previsível a sabemos o resultado. Eu também sou Porco.<br />
Grande abraço.<br />
Maria</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: larahelenadutradeoliveira</title>
		<link>http://bafanaciencia.blog.br/artigos/laduma./comment-page-1#comment-3894</link>
		<dc:creator>larahelenadutradeoliveira</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 13:11:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bafanaciencia.blog.br/laduma/2007/11/29/#comment-3894</guid>
		<description>nao gostei ta meus queridos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nao gostei ta meus queridos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Adriano Ost</title>
		<link>http://bafanaciencia.blog.br/artigos/laduma./comment-page-1#comment-2989</link>
		<dc:creator>Adriano Ost</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 22:36:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bafanaciencia.blog.br/laduma/2007/11/29/#comment-2989</guid>
		<description>Excelente post, muito bem escrito e de fácil compreensão a todos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente post, muito bem escrito e de fácil compreensão a todos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ronaldo Angelini</title>
		<link>http://bafanaciencia.blog.br/artigos/laduma./comment-page-1#comment-29</link>
		<dc:creator>Ronaldo Angelini</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 07:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bafanaciencia.blog.br/laduma/2007/11/29/#comment-29</guid>
		<description>r@finha, eu perguntei pra várias pessoas aqui na África do Sul e elas me disseram que Bafana Bafana significa &quot;Boys and boys&quot;, ou seja, duas vezes a palavra menino ou moleque (que é mais apropriado pro futebol..)&lt;br/&gt;Se você não se importar em me dizer sua fonte de informação eu ficaria muito grato. Não é legal eu manter a &quot;chamada&quot; do meu blog errada. Obrigado e apareça sempre.&lt;br/&gt;Ronaldo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>r@finha, eu perguntei pra várias pessoas aqui na África do Sul e elas me disseram que Bafana Bafana significa &#8220;Boys and boys&#8221;, ou seja, duas vezes a palavra menino ou moleque (que é mais apropriado pro futebol..)<br />Se você não se importar em me dizer sua fonte de informação eu ficaria muito grato. Não é legal eu manter a &#8220;chamada&#8221; do meu blog errada. Obrigado e apareça sempre.<br />Ronaldo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: r@finha</title>
		<link>http://bafanaciencia.blog.br/artigos/laduma./comment-page-1#comment-28</link>
		<dc:creator>r@finha</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 20:10:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bafanaciencia.blog.br/laduma/2007/11/29/#comment-28</guid>
		<description>o nome Bafana Bafana significa &quot;moleques&quot;, pois quando repete palavra, a idéia é de plural.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostei muito do seu blog, continue assim ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>o nome Bafana Bafana significa &#8220;moleques&#8221;, pois quando repete palavra, a idéia é de plural.</p>
<p>Gostei muito do seu blog, continue assim <img src='http://bafanaciencia.blog.br/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anonymous</title>
		<link>http://bafanaciencia.blog.br/artigos/laduma./comment-page-1#comment-27</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 16:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bafanaciencia.blog.br/laduma/2007/11/29/#comment-27</guid>
		<description>Angelini,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Toparia  preparar um texto com aquela sua tese sobre a questão da agua?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Quando deu a entrevista. Deu uma grande repercursão.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Esse é para o site da UEG.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Há Braços - &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;cw</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Angelini,</p>
<p>Toparia  preparar um texto com aquela sua tese sobre a questão da agua?</p>
<p>Quando deu a entrevista. Deu uma grande repercursão.</p>
<p>Esse é para o site da UEG.</p>
<p>Há Braços &#8211; </p>
<p>cw</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: carlos willian</title>
		<link>http://bafanaciencia.blog.br/artigos/laduma./comment-page-1#comment-26</link>
		<dc:creator>carlos willian</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 15:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bafanaciencia.blog.br/laduma/2007/11/29/#comment-26</guid>
		<description>Angelini,&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;que tal uma coluna semanal na bula.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;eu gosto muito do blog. estou republicando aquele texto sobre o relatorio.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;gosto dessa forma mordaz e ironica.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Angelini,</p>
<p>que tal uma coluna semanal na bula.</p>
<p>eu gosto muito do blog. estou republicando aquele texto sobre o relatorio.</p>
<p>gosto dessa forma mordaz e ironica.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

